Українська література, багата на глибокі емоції та інтелектуальні пошуки, знову демонструє здатність здивувати й зачепити світову аудиторію. Шостого березня, у рамках культурної програми «Etüden zum ukrainischen Kulturgut» («Етюди до української культурної спадщини»), що організовано українською асоціацією у Швейцарії «Avtentyka», розпочалася серія зустрічей, спрямованих на просування українського слова та культури серед швейцарської громадськості. Надзвичайно символічно, що під час війни, Швейцарія є не лише матеріальною опорою, а й культурним партнером України, відкриваючи для себе та світу твори українських митців.
За підтримки «Avtentyka» Ukrainischer Verein in der Schweiz, U. S. Embassy in Switzerland and Liechtenstein, Kulturhaus Helferei Zürich, Migros Kulturprozent, видавництв «Discursus» і «Твоя Підпільна Гуманітарка» у приміщенні «Kulturhaus Helferei» у Цюриху відбулася презентація модерністського неокласичного роману «Дівчина з ведмедиком» Віктора Домонтовича (справжнє ім’я Віктор Петров, 1894–1969). Роман до того ж видано німецькою мовою у 2022 році видавництвом «Septime». Він вражає психологізмом і розкриває тему заборонених стосунків через призму непересічної інтелектуальної драми. Такі мотиви пізніше знайдуть відгук у «Лоліті» Володимира Набокова.
Презентацію книжки оживили інтерактивні читання за участі двох письменниць – Ганни Гнедкової, яка переклала роман німецькою мовою, та Галини Петросаняк. Обговорення роману розкрило не лише його літературне значення, а й актуалізувало дискусії навколо жіночої емансипації і соціальних ролей, що особливо резонує напередодні Міжнародного жіночого дня.
Гості вечора насолодилися не лише витонченим літературним твором, але й поглибили знання про культуру та історію України крізь призму твору 1920-х років. Захід викликав значний інтерес, підтвердивши, що культурна спадщина України є невичерпним джерелом натхнення й знань.
Хочу наголосити на тонкому літературному чутті Віктора Домонтовича до модернізму, який він майстерно переплітає з образом нової епохи та нової жінки. Письменник не лише пародіює класичну українську літературу, позбавлену сексуальності, «тілесності», а й повертає ці важливі аспекти героям, роблячи їх живими та реальними. Таке оновлення не тільки збагачує українську літературну традицію, – воно відкриває нові горизонти розуміння вічних тем.
Слід анонсувати також наступну подію для любителів класичної музики, яка відбудеться в мальовничому місті Люцерні 14 березня. Музичні таланти об’єднають Антоніна Криса (скрипка), Ольга Верданян (фортепіано), Анастасія Хілько (контральто) спільно з відомим італійським органістом Сальваторе Пронесті у Бенефіцконцерті на користь Харківського національного університету мистецтв імені Івана Котляревського. Звучатимуть твори Йоганна Себастьяна Баха, Максима Березовського, Дмитра Бортнянського, Томазо Віталі та Арканджело Кореллі.
Це – акція, націлена на підтримку й допомогу в часи війни, коли важливість культурної спадщини набуває особливого значення. Реставрація зруйнованої внаслідок бомбардувань будівлі ХНУМ імені Івана Котляревського означає не лише відновлення стін і фасадів, а й символічний жест єднання та підтримки всіх, хто постраждав від жахів війни, російської агресії.
Марина ШИЛІНА
Фото Олександри ПОБОРЧОЇ
На головному фото – Ганна Гнедкова і Галина Петросаняк.